[英抓翻译]之神因你深陷(古早西幻味/希腊诸神)
书迷正在阅读:只对你温柔 , 灰白墙旁的桃花树 , 冒险者的旅行物语 , 《孤星纪行:藏锋》 , 七重天堂(ABO部分要素) , 等不到收件人的信纸先生 , 岁岁好 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 爱在风暴後 , 《如果跟上我的节奏》 , 破荒镜.女符师传 , 岁岁有今朝[甜文]
这些生物总是在无知和自私中挣扎,更不要说那些转瞬即逝的、可悲的Ai。 00:25 Itisaninsult,acruemusementatourexpense.Idonotbelongamongthem,Iamabovethem. Largerinallways,greaterinpower,inhunger,inpassion.Whatdotheyknowofsuchthings? 这是侮辱,这是残酷的嘲讽。我不属于他们,我高于他们。 我在各方面都更强大。力量、渴望和激情,人类对这些事懂得多少? 00:55 Love,lust?Theywhisperofitlikeafleetingdream,ahatdiesassoonasitsparks. Theytreatitasthoughitissomethingtowield,tobarter,towithhold.Itsisme. 人类谈论Ai情和yUwaNg,就像在低语转瞬即逝的梦,燃尽即灭的火花。 人类把Ai当作可以挥舞的兵刃,可以交易的筹码,可以扣留的恩赐。这让我恶心。 01:15 Aherewasamoment,aslipinthefabricofallthingsknown,acratheperfeshakabletruththatIhavecarriedsihedawnofmycurse. Ididnotseeher,Ifelther.